-
1 lastra di marmo
сущ.общ. мраморная плита -
2 lastra di marmo
-
3 una lastra di marmo effigiato
Итальяно-русский универсальный словарь > una lastra di marmo effigiato
-
4 lastra
lastra s.f. 1. plaque: lastra di vetro plaque de verre. 2. ( per pavimentazione) dalle: lastra di marmo dalle de marbre. 3. ( estens) ( lapide) pierre tombale. 4. ( metallica) plaque, feuille. 5. (Fot,Tip) plaque. 6. ( colloq) ( radiografia) radio. -
5 lastra
f di pietra slabdi metallo, ghiaccio, vetro sheetmedicine x-ray* * *lastra s.f.1 slab; (generalmente di metallo) plate; sheet: lastra di acciaio, steel plate; lastra di ardesia, slate; lastra di ghiaccio, slab of ice; (galleggiante) ice-floe; lastra di marmo, marble slab; lastra di vetro, sheet of glass; (tip.) lastra stereotipa, stereotype2 (fot.) plate: lastra che ha preso luce, light-struck plate; lastra fotomeccanica, process plate3 (edil.) plate, slab: lastra di ardesia per tetti, per pavimentazione stradale, flag stone.* * *['lastra]sostantivo femminile1) (di pietra, marmo) slab; (per selciato) flagstone; (di metallo) plate, sheet; (di ghiaccio, vetro) sheet2) colloq. (radiografia) X-ray3) tip. fot. plate* * *lastra/'lastra/sostantivo f.1 (di pietra, marmo) slab; (per selciato) flagstone; (di metallo) plate, sheet; (di ghiaccio, vetro) sheet2 colloq. (radiografia) X-ray3 tip. fot. plate. -
6 lastra
(f)1. плита2. плитка3. лист; пластинаlastra di [in] calcestruzzo — бетонная плита
lastra di [in] cemento — цементная плитка (для полов)
lastra di [in] gesso — гипсовая плита
2. кровельная плиткаlastra di [per] copertura — 1. плита покрытия; кровельная плита
lastra di calcestruzzo leggero — плита из лёгкого бетона, лёгкобетонная плита
lastra di lana di vetro — стекловатная плита, плита из стеклянной ваты
lastra sottile di eternit — этернитовая [асбестоцементная] плитка
-
7 marmo
m marble* * *marmo s.m. marble: marmo grezzo, lavorato, unworked, worked marble; cava di marmo, marble quarry; lastra di marmo, marble slab; polvere di marmo, marble dust; statua di marmo, marble statue; una raccolta di marmi antichi, a collection of ancient marbles // i marmi di Elgin, the Elgin marbles // ero gelata come un pezzo di marmo, I was frozen stiff (o I was like a block of ice) // ha il cuore duro come il marmo, he has a heart of stone // essere di marmo, (insensibile) to have a heart of stone // restare di marmo, (sbalordito) to be dumbfounded, (impassibile) to remain impassive // essere inciso nel marmo, (essere indimenticabile) to enter history.* * *['marmo]sostantivo maschile1) marble2) fig.* * *marmo/'marmo/sostantivo m.1 marble -
8 lastra
f.1) плита; пластинаdopo la gelata di stanotte la strada è una lastra di ghiaccio — ночью был мороз, на улице (на дорогах) гололёд
3) (fotografica) фотопластинка -
9 lastra
-
10 lastra
lastra f 1) плита, лист; пластина; плитка (напр облицовочная, кровельная) lastra di pietra [di marmo] — каменная [мраморная] плита lastra di ghiaccio — тонкий слой льда 2) (тж lastra fotografica) фотопластинка lastra sensibile — светочувствительная пластинка farsi una lastra del torace, farsi le lastre fam — сделать (рентгеновский) снимок, пройти рентгенологическое обследование 3) оконное стекло 4) плита мостовой fare tre passi su una lastra — медленно идти, брести, тащиться consumare le lastre — постоянно ходить по одной и той же дороге 5) tip печатная форма, клише -
11 marmo
marmo s.m. 1. marbre: un blocco di marmo un bloc de marbre; scolpire nel marmo graver dans le marbre. 2. ( scultura) marbre, statue f. de marbre. 3. ( lastra) marbre. -
12 lastra sf
['lastra]2) Fot plate, Med X-ray -
13 lastra
flastra di pietra / di marmo — каменная / мраморная плита2) ( также lastra fotografica) фотопластинкаfarsi una lastra del torace, farsi le lastre разг. — сделать (рентгеновский) снимок, пройти рентгенологическое обследованиеconsumare le lastre — постоянно ходить по одной и той же дороге•Syn: -
14 lastra
sf ['lastra]2) Fot plate, Med X-ray -
15 effigiare
vt1) изображать; воплощать ( какой-либо образ)una lastra di marmo effigiato — мраморная доска с высеченными на ней изображениями•Syn: -
16 effigiare
-
17 effigiare
effigiare vt 1) изображать; воплощать ( какой-л образ) 2) покрывать рисунками una lastra di marmo effigiato — мраморная доска с высеченными на ней изображениями -
18 squadrare
* * *гл.1) общ. измерять наугольником, (+D) придавать форму квадрата2) перен. оглядеть, смерить взглядом -
19 iscrivere
registera gare, concorsi enter (a for, in)education enrol(l) (a at)* * *iscrivere v.tr.1 (a scuola, esame, associazione, competizione ecc.) to enrol (l), to enter: devo iscriverti a questa gara?, shall I enter you (o your name) for this match?; ho iscritto mio figlio a questo esame, I have entered my son for this examination; iscrivere qlcu. a un club, to enrol s.o. as a member of a club; iscrivere una persona, un nome su una lista, to enter a person, a name on a list2 (registrare) to record, to register; to enter, to book: la storia iscriverà il suo nome fra i grandi uomini di quel paese, history will record his name among the great men of that country // (dir.): iscrivere un'ipoteca, to register a mortgage; iscrivere una causa a ruolo, to enter a case for trial // (trib.) iscrivere (beni) nei ruoli dell'imposta, to list (goods) // (comm.): iscrivere all'attivo, to book (o enter) in the assets; iscrivere al passivo, to book (o enter) as a liability; iscrivere le spese di esercizio a bilancio, to enter operating expenses in the budget3 (scrivere, scolpire) to inscribe, to engrave: il suo nome fu iscritto su una lastra di marmo, his name was inscribed on a marble slab // iscrivere qlco. nella memoria di qlcu., to engrave sthg. on s.o.'s memory4 (mat.) to inscribe.◘ iscriversi v.rifl. to enter (sthg.); to enter one's name (for sthg.); to enrol (l) oneself; to join (sthg.): mi sono iscritto all'esame di latino, I have enrolled for the Latin examination; iscrivere all'università, to matriculate; iscrivere a un concorso, to enter for a competition; iscrivere a un partito, to join (o to become a member of) a party; iscrivere a una scuola, to enrol in a school; iscrivere a un club, to join a club.* * *1. [is'krivere]vb irreg vt1) Scoliscrivere (a) — to register (in), enrol (in), (all'anagrafe) to register
2) Comm to enter2. vr (iscriversi)iscriversi a — (partito, club) to join, (gara) to enter, (concorso) to register o enter for, (corso) to enrol for, (università) to register o enrol at
* * *[is'krivere] 1.verbo transitivo1) (registrare) to enrol BE, to enroll AE [ allievo]; to register [ studente]iscrivere qcn. su una lista — to enter sb.'s name on a list
2) (incidere) to inscribe2.verbo pronominale iscriversi1) (farsi registrare) scol. to enrol BE, to enroll AE; univ. to register- rsi a — to join [club, sindacato, partito]
* * *iscrivere/is'krivere/ [87]1 (registrare) to enrol BE, to enroll AE [ allievo]; to register [ studente]; iscrivere qcn. su una lista to enter sb.'s name on a list2 (incidere) to inscribeII iscriversi verbo pronominale1 (farsi registrare) scol. to enrol BE, to enroll AE; univ. to register; - rsi all'università to reister at (a) university; - rsi a un esame to enter for an exam; - rsi a un corso to enrol on a course; - rsi a una gara to enter a competition; - rsi alle liste di collocamento to register as unemployed2 (diventare membro) - rsi a to join [ club, sindacato, partito]. -
20 lustro
m shine, lustre, AE lusterfig prestige( periodo) five-year period* * *lustro1 agg.1 (lucido) bright, shining; glowing; glossy: occhi lustri di febbre, eyes bright with fever; il mio cane ha il pelo lustro, my dog has a glossy coat2 (lucidato) polished; shiny: una superficie lustra, a shiny (o polished) surface; le tue scarpe sono così lustre che sembrano nuove, your shoes are so shiny that they look new◆ s.m.1 (lucentezza) shine, brilliance, gloss; lustre; sheen: questo mobile, questa lastra di marmo ha perso il lustro, this piece of furniture, this marble top has lost its shine (o sheen) // la sua casa è sempre tirata a lustro, her home is always spick and span2 (prestigio) lustre, splendour; fame; prestige: opere che hanno dato lustro al suo nome, works which have made his name famous; portò grande lustro all'università, he brought great prestige to (o shed lustre on) the University // è il lustro della famiglia, he's the pride of the family.lustro2 s.m.1 (spazio di cinque anni) five-year period: visse dieci lustri, he lived for fifty years2 (st. romana) lustrum*.* * *['lustro] lustro (-a)1. agg2. sm1) shine, gloss2) (fig : gloria) prestige, glory3) (quinquennio) five-year period* * *I 1. ['lustro] 2.sostantivo maschile1) (lucentezza) shine, sheen, lustre BE, luster AE2) (prestigio)II ['lustro]dare lustro a qcs. — to glamorize sth., to bring prestige to sth
sostantivo maschile lett. (quinquennio) five-year period* * *lustro1/'lustro/[ pavimento] shiny, polished, spick-and-span2 (prestigio) dare lustro a qcs. to glamorize sth., to bring prestige to sth.————————lustro2/'lustro/sostantivo m.lett. (quinquennio) five-year period.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lastra — s.f. [etimo incerto]. 1. [corpo per lo più rettangolare di spessore minimo: una l. di marmo, di ghiaccio ] ▶◀ ‖ piastra. ● Espressioni: lastra tombale ➨ ❑. 2. (estens., fam.) [particolare esame diagnostico riprodotto su pellicola fotografica:… … Enciclopedia Italiana
marmo — màr·mo s.m. 1. FO TS petr. roccia calcarea di vario colore o variegata e striata, di struttura cristallina saccaroide dovuta a metamorfismo, i cui componenti accessori sono quarzo, grafite e idrossido di ferro, che può essere tagliata in blocchi… … Dizionario italiano
lapide — / lapide/ s.f. [lat. lapis ĭdis ]. 1. [lastra di marmo o di pietra che chiude la bocca del sepolcro] ▶◀ pietra sepolcrale (o tombale), (poet.) sasso. 2. [lastra iscritta a scopo commemorativo: scoprire una l. ] ▶◀ ‖ cippo, stele, targa … Enciclopedia Italiana
commesso — com·més·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → commettere, commettersi 2. s.m. FO dipendente di un azienda commerciale addetto alla vendita: commesso di negozio, commesso di grande magazzino Sinonimi: banconiere. 3a. s.m. CO impiegato… … Dizionario italiano
soglia — {{hw}}{{soglia}}{{/hw}}s. f. 1 Parte inferiore del vano della porta, spesso formata da una lastra di marmo, che comprende tutta la lunghezza dell apertura. 2 (est.) Porta, entrata, ingresso: fermarsi sulla –s. 3 (fig.) Inizio, principio: essere… … Enciclopedia di italiano
sasso — s.m. [lat. saxum ]. 1. [materia pietrosa: le fondamenta della casa poggiano sul s. ] ▶◀ pietra, roccia. ▲ Locuz. prep.: fig., di sasso 1. [con riferimento a persona, che si immobilizza per lo stupore, la meraviglia, ecc.: restare di s. ]… … Enciclopedia Italiana
tabula — / tabula/ s.f., lat. (propr. tavola ) (pl. ae ). (archeol.) [lastra di marmo, bronzo, ecc., che reca incise scritture di pubblico interesse: tabulae Iguvinae ] ▶◀ tavola … Enciclopedia Italiana
lapide — s. f. 1. pietra sepolcrale, pietra tombale, lastra □ (est.) marmo 2. iscrizione commemorativa, epigrafe … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scolpire — scol·pì·re v.tr. AD 1a. lavorare con lo scalpello e sim., blocchi o superfici di marmo, di legno o altri materiali duri in modo da modellarli a tutto tondo o incidervi immagini in rilievo: scolpire il marmo, una lastra di pietra | estens.,… … Dizionario italiano
marmorizzazione — mar·mo·riz·za·zió·ne s.f. 1a. CO il marmorizzare e il suo risultato 1b. TS artig., industr. il sottoporre un materiale a un trattamento che permette di riprodurre le striature e le venature tipiche del marmo: marmorizzazione della carta | l… … Dizionario italiano
lapide — là·pi·de s.f. AU 1. lastra di pietra o di marmo, che chiude l ingresso di un sepolcro, su cui è incisa un iscrizione in memoria del defunto: lapide sepolcrale Sinonimi: pietra sepolcrale. 2. lastra recante un iscrizione commemorativa, posta sulla … Dizionario italiano